tnfh.net
当前位置:首页 >> EnD up Doing sth >>

EnD up Doing sth

你好! 这两个短语的意思是一样的,都是表示以某事结束 要是细分:前者是以做某事结束,后面是doing sth 而后者是以某事结束,后面是sth 所以到底选择什么,要看后面是动词还是名词了

等于end up with sth,意思是以什么事结束。 有doing,就是以(做)什么事结束。

end doing就是结束干某事,等于finish doing end up doing完全不同,是以干某事终结,以干某事作为结果。 比如He was so lazy and ended up being nothing.他这么懒,最后一事无成。

end up with sth以某事结束 eg.our class ended up with a story . end up doing sth结束做某事(即不再做某事) eg.as long as you study hard ,you will end up failing the exam .

I end up cleaning the classroom

意思基本一样,翻译的时候也是最后成了。。。

We started to speak chinese , but ended up speaking chinese.

分词,表状态,动作意味强烈。 在句中作 定语,状语,补语的多。 动名词顾名思义本身相当于名词,在句中充当主语,宾语,表语,定语。 作定语时,动名词着重指被修饰名词的用途;分词着重于动作在进行。如:a sleeping bag 动名词,睡觉用的袋子...

end up with sth OR end up with doing sth 以...告终,以...结束 接名词或者动名词

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.tnfh.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com